Traducción y revisión
Transcreación
Interpretación
Transcripción y posedición
Subtitulado y locución
Asesoría lingüística y cultural
Traducción y revisión
Como traductora autónoma especializada en lituano, español e inglés, ofrezco un servicio completo de traducción y revisión de textos para que mis clientes puedan comunicarse con éxito en estos idiomas. Mi experiencia y meticuloso enfoque garantizan traducciones precisas y fluidas en las combinaciones lingüísticas de español a lituano y de inglés a lituano. En caso de que necesites una traducción de lituano a español o a inglés, colaboro con revisores nativos de confianza.
Además, ofrezco servicios de revisión de textos en lituano, asegurando que tus documentos estén libres de errores gramaticales y lingüísticos. La revisión puede ser comparativa (bilingüe), después de la traducción, o monolingüe, en el caso de que no comparemos un texto con otro. También puedo encargarme de la corrección, que es el último paso en control de calidad de un texto antes de ser publicado.
Cuento con amplia experiencia en traducción y revisión de textos de marketing, legales, corporativos, así como en los campos de turismo, moda, sostenibilidad y creatividad. Si confías en mí, llevaré tu contenido al siguiente nivel para que llegue a audiencias internacionales con claridad y precisión.
Transcreación
Ofrezco un servicio especializado de transcreación que puede llevar tus campañas publicitarias a un nivel internacional sin perder creatividad y efectividad. Con mi experiencia en lingüística y marketing, transformo los contenidos publicitarios para que sean culturalmente relevantes en el mercado lituano. He trabajado en la localización de anuncios de marcas como Heineken, Milka, Oreo o Dove para el mercado lituano.
No se trata solo de traducir palabras; se trata de capturar la esencia del mensaje y recrearlo en el idioma local, manteniendo su poder persuasivo. Confía en mí para impulsar tus campañas internacionales con una transcreación que traspase las fronteras y conecte de forma auténtica con tus clientes en Lituania.
El servicio de transcreación va dirigido a agencias de comunicación, marketing y publicidad o a empresas que quieran abrir mercado en Lituania, pero también puede ser de utilidad en el campo artístico y cultural.
Interpretación
Como intérprete freelance, ofrezco servicios de interpretación de español-lituano e inglés-lituano. Mi especialización incluye la interpretación consecutiva, donde garantizo precisión y fluidez, capturando cada palabra y matiz de manera impecable. Ya sea en reuniones de negocios, eventos legales o culturales, mi interpretación consecutiva facilita la comunicación efectiva entre hablantes de diferentes idiomas.
Además, ofrezco servicios de interpretación remota y telefónica en situaciones donde la distancia no debería de ser un obstáculo para la comunicación. La Interpretación telefónica te permitirá resolver problemas, comunicarte con clientes internacionales o participar en conversaciones importantes en tiempo real. Te ayudaré superar las barreras del idioma y me aseguraré de que tus mensajes se transmitan con exactitud y claridad en lituano, español e inglés, sin importar la situación o la ubicación.
Transcripción y posedición
Mi compromiso con la excelencia en la comunicación va más allá de las traducciones. Ofrezco servicios de transcripción y posedición en lituano para ayudar a mis clientes a transformar contenido auditivo o traducción automática en texto escrito de calidad y, luego, pulirlo a la perfección.
Si tienes grabaciones de audio en lituano que necesitas convertir en texto, estás en el lugar adecuado. Mi minuciosidad y atención al detalle garantizan que cada palabra se registre con exactitud, lo que facilita su traducción y comprensión posterior.
¿Ya tienes una traducción automática o una primera versión de un texto en lituano que necesitas mejorar? Mi servicio de posedición te ofrece la garantía de que el contenido final será coherente, natural y culturalmente apropiado.
Subtitulado y locución
El subtitulado de contenido audiovisual de español e inglés a lituano ayuda a mis clientes llegar a la audiencia de mi país nativo y maximizar el impacto de sus vídeos en línea. Mis servicios de subtitulado garantizan que el contenido sea accesible para el público lituano. Ya sea que tengas contenido educativo, promocional o informativo en vídeo, puedo proporcionarte subtítulos profesionales que enriquezcan la experiencia de tus espectadores y amplíen tu alcance en la web.
Mis servicios de locución pueden dar vida a tus proyectos y mensajes siendo mi voz la puerta de entrada a una comunicación efectiva y cautivadora. Cuento con instalaciones profesionales para la locución, incluyendo una cabina aislada de última generación. Esto asegura una calidad de grabación óptima, libre de interferencias y ruidos externos, lo que se traduce en una grabación de alta calidad. Con atención meticulosa a los detalles, garantizo que tu mensaje se transmita de manera clara y atrayente.
Asesoría lingüística y cultural
Siendo lituana de nacimiento y conocedora la cultura de este país báltico a fondo, ofrezco un valioso apoyo para garantizar que tus proyectos de comunicación sean precisos, culturalmente relevantes y de la más alta calidad. Mi enfoque abarca desde el control de calidad riguroso, revisando minuciosamente textos, traducciones, transcreaciones o localizaciones para asegurar la corrección gramatical y lingüística, hasta la consultoría personalizada con los clientes, concebida para responder preguntas y aclarar dudas relacionadas con el idioma y la cultura.
Además, mi experiencia incluye la validación de traducciones, asegurando que los mensajes mantengan su autenticidad y sean, a su vez, respetuosos con las particularidades culturales de la audiencia lituana. ¡Desde el formato de la fecha hasta las palabras políticamente incorrectas, seré tu mejor aliado en el mercado lituano!